Sabtu, 25 April 2009


Ich hab jetzt jedesmal, wenn ich auf dem wöchentlichen KiGoMa-Flohmarkt war, schöne Vintage-Schätzchen in der Bettwäscheabteilung gefunden. Natürlich sind die eigentlich für meinen Stoffschrank gedacht und ich hab auch schon manche angeschnitten.

Every time I go to the weekly thriftstore-fleamarket they have some vintage-treasures in the bedclothes-department for me. As you can imagine I buy them for my fabric-stash.



Aber der rosane macht sich in seiner eigentlichen Bestimmung zu schön.
But the pink should better stay at it's first purpose.

Jumat, 24 April 2009

Ich hab was gewonnen! / I won a prize!



Hab ich doch letzte Woche bei der Verlosung von Line und Liv tatsächlich den tollen Pullover gewonnen, wahnsinn!! Vielen Dank Wiebke für das tolle Geschenk!! Es ist ein supertolles, edles Sweatshirt aus Biobaumwolle von der jungen deutschen Marke io!pla.net, die Farbe hab ich mir selbst raussuchen dürfen. Sieht obersüss aus!!!

Last week I won the drawing at the line + liv-blog, incredible, thank you wiebke for this wonderful gift!! The prize is an amazing sweatshirt from io!pla.net, a young german clothes factory. It's a awesome, supersoft, ecofriendly cotton shirt, I chose this wonderful green colour. Looks so sweet!!!

Senin, 20 April 2009

Taufe / baptism




Am Sonntag haben wir unseren "kleinen" (21 Monate alten) Wuwu aka Julius endlich taufen lassen. War ein sehr schöner Gottesdienst und Fest, das Wetter war sehr freundlich und wir hatten einen schönen Tag. In unserer Kirche gibt es den schönen Brauch, daß jedes Taufkind ein Symbol mit Namen und Datum versehen an den (Holz-) Baum hängen darf, der im vorne in der Kirche steht. Da hat sich diese Vogelstickdatei ganz gut gemacht, finde ich (die Dawanda sich offensichtlich für ihren "Spätling" ausgeliehen hat...)
Meinen neuen Rock habe ich an dem Tag mit Fuchsia kombiniert, wie man im unteren Post noch erkennen kann. Einen leckeren Schmandkuchen habe ich nach diesem Rezept von der Schaubude gebacken (bzw. gekühlt)-sehr zu empfehlen, was die Kinder beim Backen schon probieren konnten:-)

On sunday was the baptism of our "little" (21 months old) Wuwu aka Julius, finally! We had a wonderful ceremony, the wheather was fine and so we had a great day. They have the tradition in our church that every baptisted child hangs a symbol with it's name and dates on a (wooden) tree which stands forward in the church. Therefore I used this birdie-embroidery (which Dawanda obviously took as logo for it's spring special these days...)
I weared my new skirt, combined with fuchsia as you can see on the picture in the post beneath. And I made this yummie "schmandkuchen" (sour cream cake) after a recipe from here, the kids tasted while baking you can see...

Vogel-Rock / Bird-Skirt


Irgendwo in der weiten Bloggerwelt habe ich mal von der wunderbaren Seite von Clothkits gelesen, dort gibt es Nähsets für Kleidung, Spielsachen und anderen Schnickschnack. Und ich konnte dann auch nicht lange widerstehen. ..
Da ich grau sehr liebe und nichts tristes daran finden kann, musste ich diesen wunderbaren Rock in grau nehmen. So sieht das dann aus, mit einer hübschen Schleife zugebunden, ein echtes Geschenk! Drin ist alles was man zum Nähen braucht-ausser einer Schere und der NäMa, ok... Also einfach auf dem Tisch ausbreiten, ausschnippeln, das Futter nach den ausgeschnittenen Rockteilen ebenfalls ausschneiden, alles zusammennähen-fertig! Für jeden Nähanfänger geeignet. Und im Shop gibt es auch tolle Kindersachen, ein bisschen ausgefallen-keine Allerweltssachen, z.B. Mädchenkleider mit Autos drauf-ich würds sofort nähen, wenn ich eine Tochter hätte. Schaut mal, diese Puppe hat eine Citroen DS auf dem Kleid, wie cool ist das denn???
Somewhere in the big bloggerworld I heard from clothkits, a site, where you can buy sewing-kits for clothes, dolls and accessoires. And I couldn't resist for long...
I love grey and can't find it dull at all and so I took this birdie-skirt in grey.
This is how it looks, when it comes to you, lovely tied with a bow. Inside is everything what you need-except scissors and sewing machine of course...
So you just have to cut it out, cut the lining after the skirt pieces, sew together-thats all!
Suitable for all beginners as well.
And they have amazing childrens clothes, not the common stuff, girls dresses with cars-prints- I would sew that for my daughter if I had one! Look at this doll, there is a citroen ds on the front, how cool is that???

Jumat, 17 April 2009

Juhuh! Die Eulen gibt es jetzt zu kaufen! jippie! Owls are for sale now!


Jetzt darf ich mich ganz offiziell freuen, die Eulen haben gewonnen und sind jetzt im Etsy-Shop von Spoonflower erhältlich (nur für kurze Zeit). Ich freu mich echt wie bolle!!!
Die Eulen waren das erste, was ich mit dem kostenlosen Vector-Programm "Inkscape" gemacht habe, mit dem ich auch die Matrioschkas von den Buttons erstellt habe. Dank dem Tutorial das auf Spoonflower verlinkt ist, kam ich ganz gut zurecht, aber es ist schon eine Heidenarbeit, sich da reinzufuchsen, wenn man es nicht studiert hat...
Ausser der Ehre, daß mein Design die meisten Stimmen bekommen hat, darf ich mich auch noch über 5 yard Stoff freuen- nach irgendwelchen eigenen Designs, nicht unbedingt die Sommer-Eulen. Supertoll!!!!
Wer Etsy nicht kennt: Es ist das amerikanische Vorbild für Dawanda. Die Bezahlformen legt jeder Shopinhaber selbst fest, bei spoonflower kann man nur mit paypal bezahlen.
Und zu guter letzt freue ich mich schon auf den nächsten Gewinnerstoff, sieht gut aus für meinen Favoriten ;-))

Now it's official: My summer-owls won the fabric-of-the-week and are now available at the spoonflower-etsy-shop, only for some days. I'm sooo happy!!!!!
The owls were the first thing I designed with inkscape, the free vector-programm, what I also used for the matryoshka-buttons. It was a big help to have the tutorial linked on spoonflower, but it is a hard work to get in the programm, if you didn't study this subjekt...
Not only the honour of getting the most votes for my design I have also won 5 yards of fabric-with any of my designs, not only the summer-owls. Incredible amazing!!!!!
Who doesn't know etsy: It is the american archetype for dawanda, the payment methods will be set by every shop owner himself. At spoonflower you can only pay with paypal.

And for last let me say, that I'm looking forward to the next fabric of the week winner, looks good for my favorite;-))

Selasa, 14 April 2009

Beutelchen machen Spaß


Natürlich muss ich jetzt bei jeder Gelegenheit etwas gesticktes verschenken, so habe ich dieses Beutelchen für die Frau meines Vaters gemacht, dort haben wir gestern nochmal Ostern gefeiert-strahlender Sonnenschein, die Kinder dir ganze Zeit draussen getobt, es kann kaum schöner sein!

Ein ganz dickes Dankeschön an alle, die für meine Eulen gestimmt haben!! Jetzt scheint der Contest schon beendet zu sein, man kommt nicht mehr auf die Abstimmseite. Aber solange ich noch keine offizielle Meldung von Spoonflower erhalten habe, jubele ich noch nicht...
Wer Interesse an dem Stoff hat: Den Gewinnerstoff gibt es nach Abschluss des Contests für wenige Tage im Spoonflower-Etsy-Shop zu bestellen. Ich hab dort auch schon mal einen schönen Apfelstoff ergattern können, es lohnt sich evt. den Shop zu speichern, wer Lust auf besonders rare Muster hat.

Certainly I have to stitch something when I need a gift nowadays. I sewed this little bag for my fathers wife, we celebrated easter there yesterday. Sunshine, whole day in the garden, the kids running all the time-couldn't be better!

A big thank you for all who voted for my owl-pattern! The contest seems to be finished, you can't get to the voting-side. But I don't want to cheer until I heard something official from spoonflower...
If somebody is interested in the fabric: Every winner-fabric is available for only some days in the spoonflower-etsy-shop. Some time ago I purchased a very nice apple-fabric there, for those interested in rare fabrics should maybe add this shop to their favorites.

Jumat, 10 April 2009

Summer Owls



Vor kurzem erreichte mich eine Mail von spoonflower, daß sie eins meiner Designs für den wöchentlichen Contest ausgewählt hätten-wow!!
Bei Spoonflower kann man nach eigenen Designs Stoffe drucken lassen, das habe ich zwar noch nicht gemacht, aber schon mal ein Design (in zwei Farbstellungen) auf mein Profil hochgeladen. Die Bewerbung für den Contest muss man dann nur noch anklicken, aber ich hatte schon nicht mehr damit gerechnet, denn es ist schon eine Weile her, daß ich die Eulen hochgeladen habe.
An der Abstimmung kann jeder teilnehmen, der sich auf Spoonflower anmeldet [Edit: Es geht ohne Anmeldung, aber von jedem Computer nur einmal!], vielleicht wäre ja die eine oder andere so nett und klickt? Natürlich nur, wenn Euch das Eulenmuster gefällt :-)
Beim ersten Blick auf den Stand heute morgen war ich schon überraschenderweise vorne *freu*...
Hier ist der Artikel zum dieswöchigen Contest, dort ist auch der Link zur Seite auf der man abstimmen kann ("Vote")
Die Bilder sind aus dem spoonflower-flickr profile entnommen.

Recent I got an email from spoonflower. They told me that they chose one of my designs for the next fabric-of-the-week-contest - wow!!
Spoonflower is a company, where you can print your own fabric. Although I didn't order some yet I did uploaded one design in two colour-palettes. All designs can join this contest, you only have to submit your agreement on your design, but I didn't anticipate with it anymore, because it is some time ago since I uploaded the owls.
Everyone can vote for the designs, you only have to log in and click, maybe you want to vote too?
My first sight on the result-page showed surprisingly me that my design is ranking first at this time *lucky me* ...
Here is the link to the blog-article about the fabric of the week, there is also the link to the voting.
The photos are from the spoonflower profile on flickr.

Minggu, 05 April 2009

Ja, es macht Spaß!! Yes, it's fun!!



Hier Fotos meiner ersten Stickversuche. Viel Zeit ist grad nicht, aber ein bischen musste ich doch probieren. Vor allem das Reh find ich echt niedlich, ich hatte meine Nichte gefragt, ob ich ihr eine Tasche nähen soll und was sie gerne drauf gestickt haben möchte-Reh oder Hirsch war gewünscht. Beide Rehe und die Katze sind von ginihouse3 (das andere Reh ist ein Freebie!), der Pinguin und die niedliche Schrift sind bei der Maschine dabei.

Here are my first stickings. I'm very buzy at the moment, but little trying was a must. I love the fawn most, I asked my niece what she would like to have on a handbag and she chose "deer or doe". The two does and the cat are from ginihouse3 (the other doe is a freebie!), the penguin and the curly font came with the sewing-machine.

Kamis, 02 April 2009

Wow!


Das ist sie also, ich hab absichtlich ein Foto mit der eigentlich schon abgebauten alten nebendran gemacht, damit man den Größenunterschied besser sehen kann, also schon das ist echt gigantisch (viiieeel mehr Platz unter dem äh, neben dem..., wie heissen denn die "Körperteile" einer Nähmaschine??)
Ich finde sie vom Design her total gelungen-eine aus der alten Reihe kam gar nicht mehr in Frage als ich die Neuen gesehen hatte, da bin ich etwas eigen :-)
Zunächst ist natürlich alles etwas ungewohnt, noch dauert alles länger als vorher weil die Handgriffe anders sind. Aber sie ein paar echte Luxus-Eigenschaften wie abschneiden und selbsttätig den Fuss senken und heben und ähnliches, ich bin schwer beeindruckt. Ehrlich gesagt bin ich manchmal ein bisschen verunsichert, ob das jetzt wirklich sein musste, schliesslich ist die alte ja keine schlechte Maschine...aber das geht hoffentlich nicht nur mir so bei "etwas größeren" Investitionen, *hüstel*
Und ich träume schon eine ganze Weile davon, vom Sticken mal ganz zu schweigen, dann war die Zeit wohl einfach reif :-)

My new machine, finally standing on my desk. I took this picture with my old sewing machine standing beside the new one, for showing the difference of the size. It has much more space under the "body", it's great! I love the design of the new pfaff-models, that's the reason why I couldn't look for one of the old series since I saw the new series models, I'm a little particulare on this.
Sewing takes longer for the moment, because the handling is unfamiliar. But it has some really luxury features like automatically snipping the thread, foot-lifting and lowering when starting sewing and stopping, I'm deeply impressed.
Being honest I'm sometimes insecure about this purchase, this major investment, my old machine is not bad....I hope you know this feeling?
But I'm dreaming of all this for such a long time, sticking not to forget! So I hope this was the right time for this step.